Invision Community 4: SEO, prepare for v5 and dormant account notifications By Matt November 11, 2024
RPG-support Posted March 29, 2013 Posted March 29, 2013 Please, provide the language string to add to the languages. If you would like to see a language string added for this template group (and other missing ones such as skin_modcp and skin_nexus_emails) then please post in the Community Suite Feedback forum.Many thanks,Alan.
Marcher Technologies Posted March 29, 2013 Posted March 29, 2013 Done. Simple enough to add. :smile: Make it that simple to add for third-party applications, please. The current 'solution' of a hook just to add them is messy(nobody ever language abstracts the hooks when making a language pack for an app, and it is not truly kosher to have there for an app anyway)..
RPG-support Posted March 31, 2013 Author Posted March 31, 2013 Report CenterThere are no language strings for the selected lines. So, I can not translate them.
Martin A. Posted March 31, 2013 Posted March 31, 2013 Those are report statuses and severities, which can be altered directly by the administrators in ACP > Report Center > Status & Severity Levels. It's like saying the names and topic titles for the forums and topics created during installation isn't translatable. I think it's the same for IP.Nexus support statuses.
bfarber Posted April 1, 2013 Posted April 1, 2013 Yes, without modifying the skin and manually adding language strings, you cannot translate data that you directly enter into the ACP in IP.Board 3.x (or any other past version for that matter).
Marcher Technologies Posted April 1, 2013 Posted April 1, 2013 Please, reply to my last post above. Do you expect this post translated by user language? Do you expect this topic title translated by user language? Just wondering at this point the full depth of what you are after, you are complaining that user input is not language abstracted.... repeatedly.... everywhere.....
RPG-support Posted April 1, 2013 Author Posted April 1, 2013 Please, confirm that English text on my last screen is the use imput. Or, please, provide your excuse. I posted this post after tech-support adviced to do this in the request ID because this is not the user input and this is not in the language strings.
Marcher Technologies Posted April 1, 2013 Posted April 1, 2013 Please, confirm that English text on my last screen is the use imput. Or, please, provide your excuse. I posted this post after tech-support adviced to do this in the request ID. Those are report statuses and severities, which can be altered directly by the administrators in ACP > Report Center > Status & Severity Levels. It's like saying the names and topic titles for the forums and topics created during installation isn't translatable. I think it's the same for IP.Nexus support statuses. he did... it is user input, managed from the ACP.
RPG-support Posted April 1, 2013 Author Posted April 1, 2013 Thank you. I see it now.This is not convenient for multilanguage systems.I will provide .sql files to the buyers to translate this and many other places where the language strings are not abstracted.
Marcher Technologies Posted April 1, 2013 Posted April 1, 2013 Thank you. I see it now. This is not convenient for multilanguage systems. I will provide .sql files to the buyers to translate this and many other places where the language strings are not abstracted. that is still locking it to one language, not multi-lingual. if you *really* wanted to abstract those you would do as farber said, modifying the skin(even if by hook, which if possible would be the best way to do it, I have not looked) to use language strings you add for each status, either keyed by status primary 'id' suffixed( {$this->lang->words['report_status_'.$id]} ) or a 'key' dynamically generated or provided by user when editing the status. I have done such with the help files by hook.
RPG-support Posted April 1, 2013 Author Posted April 1, 2013 I will not do this for sure since I am selling the language pack and I am not agitated in IPB programming. This is the IPS agenda to provide user friendly interface, not mine.
Marcher Technologies Posted April 1, 2013 Posted April 1, 2013 I will not do this for sure since I am selling the language pack and I am not agitated in IPB programming. This is the IPS agenda to provide user friendly interface, not mine. Why-ever do you think it was done this way? Inconvenient for you? Perhaps. Friendlier to the average user? Without a doubt. The average user does not want to have to add a language string every time they create a report center status, or a content field, or a forum, neither would they think to remove the strings on deletion, yours is a power-user grief.
bfarber Posted April 2, 2013 Posted April 2, 2013 We are exploring making these sorts of things better translatable in 4.0. I cannot say just yet what changes might be coming then. For now, the only way to translate user-supplied text like report statuses is to modify the templates to use language strings, and then manually add those language strings.
GreenLinks Posted April 2, 2013 Posted April 2, 2013 We are exploring making these sorts of things better translatable in 4.0 Take a close peak to Magento then :)
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.