Jump to content

IPS 4: Norwegian Translation (Norsk, bokmål)

Featured Replies

Posted

http://community.invisionpower.com/files/file/7383-norwegian-norsk-bokmål-for-blog-calendar-and-forums/ (You will have to wait until it's been approved)

This is the Norwegian translation of IPS 4, the remainder of this text will be in Norwegian.

Dette er den norske språkpakken for Invision Power Suite 4. Oversettelsen er gjort til bokmål.

Disse applikasjonene er oversatt:

  • System / Core
  • Forum - IP.Forums
  • Blogger - IP.Blog
  • Kalender - IP.Calendar
  • Galleri - IP.Gallery
  • Nedlastninger - IP.Downloads

 

Jeg blir veldig takknemlig for tips til små og store ting som bør endres. Språkpakken er ikke testet eller brukt i et reelt miljø og er gjort uten kontekst. Det kan derfor hende at enkelte ord eller fraser kan misforstås, være for kompliserte eller ikke passe inn i konteksten akkurat nå. 

Det å oversette alt sammen tar svært mye tid (da mener jeg myyyyyeee tid) og er til tider svært krevende og monotont arbeid. Jeg ber dere derfor være forståelsesfulle hvis dere finner ting dere mener burde vært oversatt på en annen måte, høres helt feil ut, er ukonsekvent osv. Det kan godt være jeg er helt enig med dere, men det kan være vanskelig å vite før det blir påpekt.

Jeg blir spesielt glad hvis du har forslag til hvordan enkelte tekster kan forenkles, det er mange ganger jeg har oversatt en frase eller ord hvor jeg har tenkt "Dette ordet eller setningen trenger vel ikke så være lang eller bestå av så mange delord?", men det finner man liksom først ut etter man har brukt det.

Jeg planlegger å oversette andre applikasjoner etterhvert. God fornøyelse!

  • Replies 64
  • Views 9.5k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Most Popular Posts

  • Planen er å oppdatere språkpakken, men jeg har ikke lenger mulighet til å oversette Gallery og Downloads. Jeg er dog nedlesset i andre oppgaver, men håper å kanskje få det gjort til helgen.

  • Vikestart
    Vikestart

    Oppføring?

  • Jeg har lastet opp en ny versjon for IPS 4.1     Problemet her er at samme tekst brukes uavhengig av om man starter en ny tråd eller redigerer den. Må evt. bytte til en tekst som gir

Posted Images

Kjempefint at du gjorde denne jobben og vil dele det med oss. Dette gjør at vi vil kunne konvertere til 4.0 på et mye tidligere tidspunkt enn om vi skulle gjort jobben selv. Så snart språkpakken blir godkjent skal jeg installere på mitt testeinstall domene.

  • 2 weeks later...
  • Author

Jeg har nå oversatt IP.Gallery også. Filen er oppdatert.

  • Author

Har oppdatert for 4.0.0 og IP.Downloads er også oversatt.

  • 3 weeks later...
  • Author

Noen som har forslag til hva man oversette records med i "Pages"? Jeg tenkte at jeg muligens kunne bruke "artikler", men det passer ikke over alt og "Articles" oversettes allerede til det.

For eksempel "Latest Records", "Show Records in Listing", "a record", "This adds an image upload field to the record form. The image is displayed within the record text area by default." osv. 

@Jens C, @Kjell Iver Johansen, @Vikestart, @Arve, @olela

Tilsvarende problemstilling for "revisions", jeg kan muligens bruke "revisjon", men jeg har ikke veldig lyst. Alternativ kan være "endring". 

Disse to var vanskelige

Hva med "Opptegnelser" - blir det kunstig? Eller "Siste registreringer". Eller hva med rett og slett kalle det "sider"? 

"This adds an image upload field to the record form. The image is displayed within the record text area by default." osv. : "Dette legger til et bildeopplastingsfelt (?) til siden. Bildet vises i sidens tekstfelt"

Jeg syns endringer er OK

Jeg holder nok med Vikestart, oppføring er nok beste oversettelsen for "records" slik det her benyttes.
Ellers veldig hyggelig å se at du viderefører de norske overføringene fra IPB 3, TSP!

Tusen takk! Du har gjort en kjempejobb :)

  • Author

Jeg holder nok med Vikestart, oppføring er nok beste oversettelsen for "records" slik det her benyttes.
Ellers veldig hyggelig å se at du viderefører de norske overføringene fra IPB 3, TSP!

Takk for tips og hjelp @Arve, @Vikestart og @Kjell Iver Johansen. Jeg landet på "oppføring" :)

Jeg har nå oppdatert oversettelsen til IPS 4.0.3 og oversatt IP.Pages. 

Tusen takk! Du har gjort en kjempejobb :)

​Takk for det :)

Supert!

Jeg opplever en underlig sak med denne oversettelsen, tusenseparatoren (som vist på antall posts per bruker, per forum osv.) vises kun som et spørsmålstegn.
Noen som vet hvordan man kommer rundt dette? Locale er satt til norwegian.

Jeg opplever en underlig sak med denne oversettelsen, tusenseparatoren (som vist på antall posts per bruker, per forum osv.) vises kun som et spørsmålstegn.
Noen som vet hvordan man kommer rundt dette? Locale er satt til norwegian.

​Fikset dette ved å sette locale til english, noen som vet om dette har noen større konsekvenser?

  • Author

​Fikset dette ved å sette locale til english, noen som vet om dette har noen større konsekvenser?​

Det er sannsynligvis en feil med den norske locale-pakken på din server og/eller du må velge en annen tilsvarende locale på systemet. 

Ved å velge engelsk så påvirker det vel det også hvordan datoene, tall osv. vises.

Det er sannsynligvis en feil med den norske locale-pakken på din server og/eller du må velge en annen tilsvarende locale på systemet. 

Ved å velge engelsk så påvirker det vel det også hvordan datoene, tall osv. vises.

​Ja, så dette med kalenderen. Er dette en innstilling som gjøres direkte på web serveren (i dette tilfelle IIS) eller på PHP?

  • Author

Jeg tror det gjøres direkte fra serveren, du må konfigurere locale-dataene. 

Jeg synes det er en stor ulempe at man ikke lenger kan konfigurere det i adminpanelet, men det er en annen diskusjon.

Jeg tror det må være en bug når man velger Norsk som Locale i ACP. Om man velger Nynorsk eller samisk er tusenseparatoren enten et punktum eller bare et åpenrom, men ved norsk får jeg et spørsmålstegn.

Denne oversettingen var super!

Vurderer å oppgradere til 4.0 snart, og med denne gjør det alt mye enklere.

Tusen takk :)

  • 2 weeks later...

Har noen av dere funnet ut av det med tusenseperatoren??

  • 5 weeks later...

Har noen av dere funnet ut av det med tusenseperatoren??

Nei, dessverre. Jeg har forsøkt med utallige locales, uten å klare å treffe rett.
Dersom noen har noen tips er det fint om vi kan prøve å få løst dette.

Har testet følgende locales, uten hell:

  • Norwegian_Norway.1252
  • NOR
  • norwegian

Får lagret innstillinger med disse, men tusenseparatoren er fremdeles et spørsmålstegn.

Jeg vet sannelig ikke hva som har skjedd, men hos meg virker det i alle fall som det skal nå :)

Har PHP 5.6, og nb_NO og nb_NO.UTF8 får jeg beskjed om at er unsupported. Dette er en Windows-maskin med IIS.

EDIT: Norsk er identifisert på følgende måte på selve serveren "Norwegian, Bokmål (Norway)".
Har derfor testet med både "Norwegian, Bokmål.UTF8" og "Norwegian, Bokmål (Norway).UTF8" uten hell. Den legger automatisk på UTF8 på slutten, trolig grunnet å i bokmål.

Virker fremdeles ikke som det skal.

Edited by Arve

  • 3 weeks later...

Noen av dere som har opplevd at æ,ø,å ikke vises på forumet? Jeg gjorde en UTF-8 konverter og oppgraderte fra 3.4.8 til siste version, Etter det så vises disse bokstavene Ã¥Ã¼ isteden for æ,ø,å.. Gode tips mottas med stor takk! :)

Edited by Workbase

Recently Browsing 0

  • No registered users viewing this page.