Jump to content

Download: IP.Board 3.4.0-3.4.5 Russian Language Pack


RPG-support

Recommended Posts

Posted

File Name: IP.Board 3.4.0-3.4.5 Russian Language Pack

File Submitter: Ivan Gorshkov

File Submitted: 14 Feb 2013

File Category: Language Packs

Supported Versions: IP.Board 3.4.x



IP.Board 3.4.0-3.4.5 Russian Language Pack
IP.Board 3.4.0-3.4.5 русский языковой перевод

IP.Board 3.4.0-3.4.5 русский языковой перевод в пределах меню языковых строк - профессиональный перевод, адаптированный и пересмотренный. Полностью переведены админцентр и публичная часть в пределах меню языковых строк. C помощью инструкций в приложенном файле read_me.txt вы можете установить как полный перевод этого аддона, так и установить полный перевод только публичной части, оставив админцентр на английском языке.

Покупая этот перевод, вы можете быть уверены, что перевод сделан в соответствии с контекстом, что новые версии будут выходить в срок и постоянно. Вы сможете получить бесплатную консультацию по скайпу или электронной почте по установке этого языкового пакета. Команда профессионалов поможет решить все ваши проблемы с продуктами от IPS.

Демо - для переключения на русский язык, кликните на российский флаг наверху страницы или воспользуйтесь стандартным меню внизу страницы.

Файлы

1. forums_language_pack.xml.gz - перевод раздела Форум.
2. members_language_pack.xml.gz - перевод раздела Пользователи
3. core_language_pack.xml.gz - перевод админской части, а также панелей управления.
4. calendar_language_pack.xml.gz - перевод встроенного календаря.
5. read_me.txt - инструкция по самостоятельной установке.

Скриншоты

%7Boption%7D %7Boption%7D %7Boption%7D

%7Boption%7D %7Boption%7D %7Boption%7D

%7Boption%7D %7Boption%7D %7Boption%7D

Все переводы автора и пояснение
Отличительной особенностью всех моих переводов является отсутствие какого-либо вмешательства в программный код продуктов IPS. Я делаю только перевод во всех местах, где это возможно. Это исключает проблемы при установке обновлений и критических обновлений безопасности от IPS. Вам не нужно ждать милости от частных фирм и фрилансеров по устранению багов и проблем с безопасностью. Вы можете продолжать пользоваться официальной техподдержкой IPS, что становится невозможно, если вы меняете файлы и модули, отвечающие за функционал продуктов IPS, устанавливая различные сторонние локализации. Устанавливая различные локализации других производителей, вы делаете свои форум и аддоны несовместимыми с обновлениями и критическими обновлениями безопасности от производителя продукта, что может привести к утечке приватной информации, взлому вашей системы и другим неприятностям, связанным с компрометацией вашего сайта. Покупая и устанавливая мои переводы, вы ничем не рискуете в этом отношении.

Принимаю заказы на перевод любых аддонов для продуктов IPS и продуктов других производителей. Принимаю дорогие заказы на эксклюзивный перевод любых аддонов для продуктов IPS и продуктов других производителей. Оказываю профессиональную платную поддержку по настройке любых расширений сервера (любая настройка любого linux сервера), форума. За скидками на любой мой перевод обращайтесь в контакты.

Контакты



Click here to download this file

  • 1 month later...
Posted

Отдельно приложен перевод админки на русском языке.

На столько переведена админка? настройки переведены?

Posted

Перевод админки в настоящее время осуществляется заново. Будет готов в пределах 10 дней.

По поводу настроек:

То, что отмечено на скринах красными линиями, не переводится стандартным способом через языковые переменные. Это нужно переводить в базе данных sql запросами. После перевода админки буду готовить sql запросы для замены английских выражений русскими.

Вот мнение саппорта по вопросу о том, можно ли перевести настройки через языки:

Hello,

That is not currently possible I'm afraid. If you would like to see better support for translations in a future version then please post in the Community Suite Feedback forum.

Many thanks,
Alan.

Что же касается заголовков настроек (скрин 123.jpg) - это также может существовать только в одном варианте (русский или английский) и переводится нажатием карандаша справа от заголовка. Это также невозможно выгрузить с помощью языковых файлов и передать кому-то. Это также, возможно, будет переведено с помощью sql запросов.

Свядитесь со мной по скайп rpg-support, чтобы оперативно получать помощь и ответы.

Также возможна оплата веб-мани.

  • 2 weeks later...
Posted

Как поменять "Социальная сеть" на форум? У нас у народа крышу снесло от такой трактовки (

Posted

Как поменять "Социальная сеть" на форум? У нас у народа крышу снесло от такой трактовки (


Скачать обновление. Установить согласно инструкции.

Скайп: rpg-support
Posted

Какие конкурентные преимущества, относительно IBR?

Не пробовал, не знаю. Рекламой IBR не занимаюсь.
Posted

Какие конкурентные преимущества, относительно IBR?

Посмотрел отзывы на их форуме. Люди жалуются, что техподдержка молчит, ничего не делает. Сомневаюсь, что с таким отношением к работе их перевод адекватен.
Posted

Касательно их перевода 3.4.х сказать ничего не могу, но для 3.1 вполне годный был. Саппорт как таковой не нужен.

Спросил, ибо цена у Вас выше.

  • 2 weeks later...
Posted

Not included in this translation. Will be posted seperately within 30 days.

OK. It is a bit weird to see them listed in the description of the package. I thought they were included and now see that this is just a list of all packages you sell and will sell...

Posted

There is description on the page. But if you are not satisfied, contact me directly for discount.

Oh, this is not about discount. This is how I have understood it and probably other will do ;) My moderators have briefly glanced at the translation and are very satisfied. Finally! After we have tested 4 other versions that had minor quality. It is worth to purchase yours.

Posted

I have marked as '(отдельный список, не входит в стоимость)' the list of translations.
Actually I have most of the list translated. But this translation should be checked before I will sell it.

Thank you. Please, rate with stars if you like.

Posted

Вот теперь адекватная цена, можно брать. :smile:

Такой вопрос:

Если я сейчас возьму только публичную часть, можно будет потом докупить админку без переплаты?

Posted

Цена, на самом деле, не отражает трудозатраты по производству качественного перевода.

Если вы возьмете публичную часть напрямую, минуя Marketplace, то да. Если вы что-то купите в Marletplace, то только в рамках существующих вариантов: полный перевод (админка + публичная часть) или только публичная часть. Вы не сможете перейти из одного варианта в другой в Marketplace.

  • 2 weeks later...
Posted

Ivan, do you know what happens to our custom changes when we upgrade? Means, we have customized translation strings to suit the individual needs of our project. When we upgrade will be these customization overwritten?

Posted

Language pack can not be upgraded by importing the new language.xml.gz files into the existing language pack. The second (Russian) language pack should be deleted and installed again with the updated language xml.gz files. So, all custom improvements and changes will be lost. You must keep all your improvements written in some txt file to apply them manually after upgrade.

  • 7 months later...
Posted

Обновил сегодня айбиресурсовский 3.3.4 до 3.4.6 английского, получил вот такую надпись при открытии тем Fatal error: HTML Purifier is not compatible with zend.ze1_compatibility_mode; please turn it off in /pub/home/.../htdocs3/ips_kernel/HTMLPurifier/HTMLPurifier.autoload.php on line 23

Кроме того русский не перекодировался местами до английского... Может я что не так сделал?

Posted

Попробуйте написать на русскоязычный форум. Ваша проблема никак не связана с функционированием перевода. Скорее всего, модифицированная версия, которая у вас стояла, не совсем совместима с оригинальной версией производителя 3.4.6. Придется что-то руками править или нанимать специалиста на русскоязычном форуме. Русский язык может также не встать правильно на модифицированную версию.

Попробуйте удалить все файлы старой версии, кроме базы данных, и потом правильно поставить свежую версию. Сохраните базу данных предварительно.

Обратите внимание, что нужно правильно ставить форум на сервера с локалью, отличной от utf-8 (прицепленный скрин-инструкция, ссылка на тему внизу инструкции).

Также рекомендую скачать> свежую версию перевода. Если вы ее не приобретали ранее, нужно приобрести, потому что я не вижу вас в списке своих клиентов.

post-383686-0-35102100-1389364454_thumb.

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...