Ph-A Posted June 12, 2010 Posted June 12, 2010 My Control Panel > Look & Feel > Manage LanguagesImport Language XML Upload language pack from your computer
Mikhail Posted June 12, 2010 Author Posted June 12, 2010 Нет, iCube, судя по всему, спрашивает про архив с папкой translate, тоесть функцию translate externally. Я сам не могу ответить - вдали от компа до конца праздников, и не помню, как там все делается. Это же создание перевода, указание кодовой чтраницы, потом экспорт, подмена.... уфф
iCube Posted June 12, 2010 Posted June 12, 2010 C переводом паблика понятно - а в данной локали перевода админки нет?
Ph-A Posted June 12, 2010 Posted June 12, 2010 Нет, iCube, судя по всему, спрашивает про архив с папкой translate, тоесть функцию translate externall Я тормоз. Опять же. conf_global.php должна быть строчка$INFO['sql_charset'] = 'utf8'; А база и таблицы так же в utf8 My Control Panel > Look & Feel > Manage Languages English (USA) справа выпадающее меню. Copy language pack... Текущий язык копируется как еще один язык. Меняем название и локаль Locale -- ru_RU.UTF-8 Затем в корне форума, где conf_global.php создаем директорию translate. В "русском языке" выбираем Translate Externally... Языковые файлы копируются в папку translate. Их надо заменить на распакованные файлы из архива. Затем "выбрать все" и "импортировать выбранные файлы". Чтобы изменение вступили в силу их надо кэшировать изменения. Файлы в директории можно удалить, но только через админку. а в данной локали перевода админки нет? нет
iCube Posted June 13, 2010 Posted June 13, 2010 ответ исчерпывающий. спасибо. За локализацию админки ни кто не собирается браться? мне то там всё понятно - но вот модерировать и админить проект в дальнейшем буду не я и соответственно нужна русская локаль админки. Может есть смысл выдернуть локаль от IBR ?
Ph-A Posted June 13, 2010 Posted June 13, 2010 За локализацию админки ни кто не собирается браться? Несколько человек брались на уровне бета 3.0. Но по ряду причин, перевод не закончили. Так что, вся надежда только на Mikhail
Mikhail Posted June 13, 2010 Author Posted June 13, 2010 На меня пока что не стоит рассчитывать, в обозримом будущем у меня не будет возможности серьезно заняться переводом админки. Я уже несколько раз пытался это начать, но там очень много специфики, перевод которой очень трудоемок, и просто-напросто соотношение затрачиваемого труда и результата ну совсем прям разочаровывающее. Просто получается какой-то низкий КПД: переводить термины из английского просто в кириллицу, пытаясь при этом сохранить лаконичность, и объяснить человеку, который в английском ничего не понимает (они же таргет-группа, да?), смысл той или иной функции. Лично я не понимаю, как такой человек может быть админом такой сложной системы ;) Такой полный перевод, как раз, по-моему, работа для локальных партнеров IPB, уже за деньги. Признаюсь честно, я сам, когда начинал делать свой сайт, хотел просто купить уже готовый перевод, но это оказалось очень разочаровывающе: ни картой заплатить, какие-то средневековые формы оплаты, ни перевода 3.х у них нет полного. Поддержка тоже просто убила - вы видели здесь ряд людей, которые пишут что-то вроде "меня послал ваш партнер из России на этот форум с моей проблемой"? Вот я и озаботился переводом сам и поделился с вами. Беспокоясь, кстати, при этом, что этот перевод будет тупо спижжен теми же партнерами (чем они там занимаются, если у них своего еще нет?) и продан. p.s. Английский у меня остался только в ACP, модераторские все вещи должны быть переведены целиком.
Ph-A Posted June 13, 2010 Posted June 13, 2010 Я уже несколько раз пытался это начать, но там очень много специфики Да. В этом надо крутится ... Поддержка тоже просто убила - вы видели здесь ряд людей, которые пишут что-то вроде "меня послал ваш партнер из России на этот форум с моей проблемой"? IBR меняется, но там куча своих проблем Если интересно, то http://forums.ibresource.ru/index.php?/topic/60862/Вот я и озаботился переводом сам и поделился с вами. Беспокоясь, кстати, при этом, что этот перевод будет тупо спижжен теми же партнерами (чем они там занимаются, если у них своего еще нет?) и продан. У IPS форум переведен полностью. Мало того, что есть полный перевод локальной части и админки, он еще локализован программно. Свой антиспам, чпу, ссылки, плагины публикации и поддержка Open Api вконтакте Есть еще переводы IP.Blog, IP.Downloads, IP.Gallery. Цена перевода компонента -- 980 руб. (35 $) За каждый. Английский у меня остался только в ACP, модераторские все вещи должны быть переведены целиком. Увы, я не возьмусь. Со своим плохим английским и русским, от меня только вред будет.
Ph-A Posted June 14, 2010 Posted June 14, 2010 А для трекера планируется локаль? http://forums.ibresource.ru/index.php?/topic/60800/
Mikhail Posted June 15, 2010 Author Posted June 15, 2010 IBR меняется, но там куча своих проблем Если интересно, то http://forums.ibresource.ru/index.php?/topic/60862/ Спасибо за ссылку!
iCube Posted June 17, 2010 Posted June 17, 2010 В клиентском разделе уже появился 3.1.1 что нить новенькое появилось там ? я про локализацию. И вотзадался таким вопросом в релизе от IPS в IPB интеграция с фейсбуком - а в релизе от IBR интеграция с вконтакте вопрос: Можно ли эти вещи как то объединить?
Ph-A Posted June 17, 2010 Posted June 17, 2010 В клиентском разделе уже появился 3.1.1 Ставить пока не советую. Что-то они ... Хотя самый большой глюк, уже убрали. И вотзадался таким вопросом в релизе от IPS в IPB интеграция с фейсбуком - а в релизе от IBR интеграция с вконтакте IBR сделал очень криво. Что привело к тому, что скины для русской версии, надо делать отдельно. Из-за этого народ ищет, где же кнопка ... Можно ли эти вещи как то объединить? У IBR в 3.1 они объединены. Есть и то и то. Подозреваю, что в 3.1.1 фейсбук они выкинут, а на его место поставят как раз вконтакт. Сохранив (если получится) совместимость на уровне скина. По неофициальным данным, :) Aoyagi Ritsuka делает авторизацию с вконтактом, на уровне хука. Если сделает и выложит, то без проблем. P.S. Лучше сделать отдельную тему. А то у нас тут давно оффтопик.
iCube Posted June 17, 2010 Posted June 17, 2010 По неофициальным данным, :) Aoyagi Ritsuka делает авторизацию с вконтактом, на уровне хука. Если сделает и выложит, то без проблем. А по не официальным - когда вие чудо появится примерно в свет? )))
Mikhail Posted June 18, 2010 Author Posted June 18, 2010 В клиентском разделе уже появился 3.1.1 что нить новенькое появилось там ? я про локализацию. Значительные изменения были только в переводе IP.Content, но для русского варианта они будут незаметны, так как нигде не учтены падежи и склонения. Там стало возможным называть записи любым словом, например, "Статьи" или там "Новости", и теперь во всякие кнопки или сообщения подставляется их название. Например, раньше было "Вы не можете комментировать эту запись", а теперь там "Вы не можете комментировать эту <настраиваемая в ACP переменная>". Только вот в тех настройках нет винительного падежа. Облом-с. Выложил очередное обновление. Просьба ко всем, кто пользуется моим переводом - скиньте, пожалуйста, ссылку на ваш сайт (можно в личку): во-первых, хочу узнать, скольким сайтам помог и друзьям похвастаться, а, во-вторых, мой сайт сейчас отключен и в ближайшие месяцы развиваться не будет, и я хочу посмотреть правильность перевода на живом сайте ;)
iCube Posted June 18, 2010 Posted June 18, 2010 Значительные изменения были только в переводе IP.Content, но для русского варианта они будут незаметны, так как нигде не учтены падежи и склонения. Там стало возможным называть записи любым словом, например, "Статьи" или там "Новости", и теперь во всякие кнопки или сообщения подставляется их название. Например, раньше было "Вы не можете комментировать эту запись", а теперь там "Вы не можете комментировать эту <настраиваемая в ACP переменная>". Только вот в тех настройках нет винительного падежа. Облом-с. Выложил очередное обновление. Просьба ко всем, кто пользуется моим переводом - скиньте, пожалуйста, ссылку на ваш сайт (можно в личку): во-первых, хочу узнать, скольким сайтам помог и друзьям похвастаться, а, во-вторых, мой сайт сейчас отключен и в ближайшие месяцы развиваться не будет, и я хочу посмотреть правильность перевода на живом сайте ;) Может тебе помочь с хостингом?
iCube Posted June 18, 2010 Posted June 18, 2010 и вопросик на засыпку Стоит ли ждать 3.1.2 ? Или можно начинать жит ь на 3.1.1 ? а то я жду непонятно чего )))
Mikhail Posted June 18, 2010 Author Posted June 18, 2010 Может тебе помочь с хостингом? У меня отличный хостинг, мне все очень нравится, но спасибо. Проблема не в хостинге, а в том, что у меня пока много неопределенностей с тем, каким я хочу видеть свой сайт. и вопросик на засыпку Стоит ли ждать 3.1.2 ? Или можно начинать жит ь на 3.1.1 ? а то я жду непонятно чего ))) А в чем проблема? В 3.1.1 все хорошо вроде...
Ph-A Posted June 18, 2010 Posted June 18, 2010 Просьба ко всем, кто пользуется моим переводом - скиньте, пожалуйста, ссылку на ваш сайт (можно в личку): во-первых, хочу узнать, скольким сайтам помог и друзьям похвастаться, а, во-вторых, мой сайт сейчас отключен и в ближайшие месяцы развиваться не будет, и я хочу посмотреть правильность перевода на живом сайте ;) У меня форум по пока на 2.3.6 Готовлю обновление. Сейчас уеду, приеду обновлю тестовый форум. Могу кинуть ссылку, но он тоже не живой. а в том, что у меня пока много неопределенностей с тем, каким я хочу видеть свой сайт. Я когда увидел у меня сразу возник вопрос, а про что будет форум. А по не официальным - когда вие чудо появится примерно в свет? ))) Не знаю. Это вопрос к автору. Стоит ли ждать 3.1.2 ? Или можно начинать жит ь на 3.1.1 ? а то я жду непонятно чего ))) Наверное уже можно жить 3.1.1 русскую вчера выложили. А они обычно осторожничают. 3.1.2 появится, когда наберется критическая масса ошибок. А не как 3.1.1 через две недели.
iCube Posted June 18, 2010 Posted June 18, 2010 Наверное уже можно жить 3.1.1 русскую вчера выложили. Русскую локаль? или русскую от ИБР ?Не знаю. Это вопрос к автору. А не подскажешь как автора найти? ))
Mikhail Posted June 19, 2010 Author Posted June 19, 2010 Вопрос к пользователям перевода: Поскольку в кнопках галереи полные названия не помещаются ("Добавить изображение", "Добавить мультимедиа", "Добавить несколько"), я их заменил на "+ Изображение", "+ Мультимедиа" и т.д.), сейчас это выглядит вот так: Есть идея немного переделать, и вставить символ ⇑ Получится: Как считаете, что лучше? Оставить "ортодоксальный" плюс или рискнем с html?
iCube Posted June 19, 2010 Posted June 19, 2010 Вопрос к пользователям перевода: Поскольку в кнопках галереи полные названия не помещаются ("Добавить изображение", "Добавить мультимедиа", "Добавить несколько"), я их заменил на "+ Изображение", "+ Мультимедиа" и т.д.), сейчас это выглядит вот так: Есть идея немного переделать, и вставить символ ⇑ Получится: Как считаете, что лучше? Оставить "ортодоксальный" плюс или рискнем с html? старый плюс мне кажется не стоит оставлять ) уж какой то он "квадратный") думаю риск с html будет оправдан
Mikhail Posted June 19, 2010 Author Posted June 19, 2010 Может быть, какой-нибудь еще символ кто посоветует?
iCube Posted June 19, 2010 Posted June 19, 2010 Может быть, какой-нибудь еще символ кто посоветует?ну выбор не очень большой ))
Yury.Kovshov Posted July 3, 2010 Posted July 3, 2010 Михаил, добрый день! Мы столкнулись с проблемой того, что wysiwyg редактор выдавал js ошибку. После продолжительных поисков я обнаружил, что файл ipb.lang.js (в русской редакции) содержит эскапированные двойные кавычки - \". Это и было источником ошибок. Если у Вас есть возможность - поправьте у себя. Спасибо за Ваш ценный перевод!
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.