Jump to content


  • Posts

  • Joined

 Content Type 



IPS4 Providers

Release Notes

IPS4 Guides

IPS4 Developer Documentation

Invision Community Blog



Posts posted by RPG-support

  1. IP.Chat 1.4.1-1.4.4 Russian Language Pack

    View File

    IP.Chat 1.4.1-1.4.4 Russian Language Pack + Extra
    IP.Chat 1.4.1-1.4.4 русский языковой перевод + дополнительно
    IP.Chat 1.4.1-1.4.4 русский языковой перевод + дополнительно - профессиональный перевод, адаптированный и пересмотренный. Полностью переведены админцентр и публичная часть. Добавлен перевод разделов админцентра, которые не переводятся через стандартное меню перевода языковых строк. То есть получилась полная локализация аддона. Всё, что относится к данному аддону, переведено.

    1. ipchat_language_pack.xml.gz - перевод админки и публичной части чата.
    2. ipchat_modules.xml - перевод разделов админцентра.
    3. Управление IP.Chat.sql - перевод разделов админцентра.
    4. read_me.txt - инструкция по самостоятельной установке.
    5. Перевод системного планировщика IP.Chat.sql - перевод разделов админцентра.

    Все переводы автора и пояснениеОтличительной особенностью всех моих переводов является отсутствие какого-либо вмешательства в программный код продуктов IPS. Я делаю только перевод во всех местах, где это возможно. Это исключает проблемы при установке обновлений и критических обновлений безопасности от IPS.


  2. Triggering "SET NAMES" on each query - isn't. That's why it's hidden by default, to be used only by those, who is using cheap shared hosting and can't reconfigure their servers.

    You do not need to trigger "SET NAMES" on each query. You should call "SET NAMES" only on connect to the db.

    SET NAMES indicates what character set the client will use to send SQL statements to the server. It also specifies the character set that the server should use for sending results back to the client. SET NAMES works for the connection session only.
  3. I have http://www.russianpaintings.net/ - it uses latin1 connection (server default), it is in English.
    I have http://www.artsgallery.pro/ - it uses utf8 connection predefined in the bitrix engine, it is in Russian.
    I have IPB http://www.a108.net/ - it uses utf8 connection set in conf_global after long time of investigation (see the 1st post above), it is both in English and Russian.

    From the anvanced php code to the advanced php coders of IPS:

    A program must not depend on environment variables to get reasonable defaults.

    From: http://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-opersys.html

    I hope the logic of all this will work with IPB also since the logic is the only universal thing in our lifes.

  4. Once again, I have several sites which need latin1.

    You are looking like a tourist who came from the USA to Russia with his own 110W iron and claiming the 110W in the 220W country. It is more reasonable that you buy the proper 220W iron in the country you came rather than to force every one to adopt your utf8 MySQl and server connection rules.

    I think it is useless to continue with you here.

  5. 1) That is your decision.
    2) Power user installation, not letting the pretty web installer make the file for you, thus not documented.
    3) Yes, and any coder worth their salt will tell you flat you will have issues using latin1 with non-ASCII input.

    I have just spoken with one good coder and he confirmed that programm you are installing should have db charset connection setting predefined. We are speaking about IPB but not about my server enviorment, aren't we?

  6. 1) I use latin1on the xslt-based sites hosted on the same server, for example.

    2) There is no any installation setting adviced for the conf_global.php on the Installing official page and there is no any caution while using check_requirements.php. That means that majority of users will install IPB and have the db at least in not pure utf8 because their server db connection may be not utf8, like in my case. I think that non-English speaking users are at least the significant in number part of the IPS comunity. So, the discrimination should be removed in any sence.

    3) And finally, professional attitude to the clients' servers is that your product should not depend from the server environment on such the primitive level.

  7. For those who is in tank, I have several sites on the server as said above and the most important of them need latin1 as default. So, I can not use my.cnf setting on my very expensive server. And I suppose IPB developers were more friendly than you and did not want to force users with encoding they should use by default on their servers because they knew that IPB is not and will not be the only sun on the sky.

  8. According to the modern tradition, the installation process of most contemporary products automatically set the data base connection charset. IPB does not do this. You are allowed to enter the data base charset only during the process of installation.

    For example, when I am using the bitrix system on my www.artsgallery.pro site, I do not have any problems with the connection to data base charset since in bitrix system the connection charset to the data base is set automatically by the following directive during the process of installation: 'set names 'utf8';'.

    The IPB do not have this setting during the process of installation. It appears that IPB offers the user to enter the data base encoding only: UTF8 is adviced.

    I'm not clear on what you are referring to. Our software doesn't run a SET NAMES query by default (unless you add sql_charset option to your conf_global.php file). The table definitions in your database utilize your MySQL default table character set and column collation settings, as our CREATE TABLE queries do not define any character set information.

    This leads to the bad ergonomics and loss of human time.


    I have Russian language on my IPB. This means that I can not use the fulltext search setting of MySQL. The fulltext search setting was disabled in ACP.

    I have noticed that Russian words can not find any search results in the IP.Downloads items' descriptions. Sometimes Russian words could provide the proper search results for the IP.Downloads items' titles only.

    While investigating the issue with the help of the brave IPS tech support, I got the information that while my server uses latin1 connection to the data bases, I will face this problem. BUT I need latin1 for my other sites on this server, so I can not simply change this setting to the utf8.

    And since the latin1 was the connection charset during the process of IPB installation and usage, the data base should be converted now into the 'real' utf8. As the solution I was advices by the IPS Tier II support to convert the IPB data base to the 'real' utf8 by the following script.

    And finally I changed the conf_global.php settings to the following:

    $INFO['sql_charset'] = 'utf8';

    This made the Russian search working everywhere on my IPB.

    I think that making the additional field during the IPB installation will help to safe much human time in this regard.

    We need 2 fields during the installation:

    Connection charset:
    DB charset:

    Thank you for reading the long text.

  9. Why do set names are in latin1 (by default) and tables are in utf8 (strongly recommended by the installation process)?

    If I have Russian language in some table of db, I see the wrong characters, for example, in phpMyadmin. Or should run

    set names 'latin1'; select * from `ibf_core_sys_settings_titles`

    to see Russian characters.

  10. In addition the following as also need to be language abstracted and should be translatable through the language strings:

    Is this possible to translate the System Settings tabs and titles of the fields inside any topic of the System Settings?

    That is not currently possible I'm afraid. If you would like to see better support for translations in a future version then please post in the Community Suite Feedback forum.
    Many thanks,

  11. Перевод админки в настоящее время осуществляется заново. Будет готов в пределах 10 дней.

    По поводу настроек:

    То, что отмечено на скринах красными линиями, не переводится стандартным способом через языковые переменные. Это нужно переводить в базе данных sql запросами. После перевода админки буду готовить sql запросы для замены английских выражений русскими.

    Вот мнение саппорта по вопросу о том, можно ли перевести настройки через языки:


    That is not currently possible I'm afraid. If you would like to see better support for translations in a future version then please post in the Community Suite Feedback forum.

    Many thanks,

    Что же касается заголовков настроек (скрин 123.jpg) - это также может существовать только в одном варианте (русский или английский) и переводится нажатием карандаша справа от заголовка. Это также невозможно выгрузить с помощью языковых файлов и передать кому-то. Это также, возможно, будет переведено с помощью sql запросов.

    Свядитесь со мной по скайп rpg-support, чтобы оперативно получать помощь и ответы.

    Также возможна оплата веб-мани.

  12. From the request ID: 849279

    ##1-5 - always show the Russian language even if I switch the language, re-cache the skin, re-cache all (system).

    2. These are caused by the same issue as your other tickets, log entries are recorded in the current language and will always be displayed in that language. Existing log entries cannot be changed when you change languages.

    Many thanks,

  13. And you're wasting my time.

    p.s. you should also learn to read, many of your questions were answered recently in this very topic.

    Try to be honest, genious. You did not write in the product descrition, that your hook will stop working on the May 19, 2013. For 3 years your are providing product with google api v2 support which will stop be supported by Google after 2 months. And you knew about that for 3 years since Google announced this just the same time your useless hook was issued.

    And your product is not 100% language abstracted as you written on the title page. You are simply stealing the time.

    And the last thing: I do not have to read 64 pages of comments and waste the time. Try to be usefull and update the product description on time instead of pushing everyone to read 64 pages of comments.

  14. Hi Ivan,

    You need to make sure that key is from the Google Maps API v2, not v3.

    You can change the app title by editing the application on the manage applications page, 'Public Title' is the field you want to change.

    Note: The Google Maps JavaScript API Version 2 has been officially deprecated as of May 19, 2010. The V2 API will continue to work until May 19, 2013. We encourage you to migrate your code to version 3 of the Maps JavaScript API.

    So, you have no idea that Google Maps API v2 will continue to work until May 19, 2013 and the main title is not language abstracted: I can not have both in English and Russian if I have 2 languages. And I suppose that you should change the description to: non-language abstracted instead of "100% Language Abstracted - Translate in your ACP".

    The last question: how to remove your not language abstracted hook? You stole my time with this useless hook.

  15. 1) I have done everything as said here: https://developers.google.com/maps/documentation/javascript/tutorial#api_key
    to obtain the API key. I have got the key like

    Key for browser apps (with referers)
    API key:	
    Any referer allowed
    Activated on:	Mar 15, 2013 5:36 AM
    Activated by:	 blablabla@gmail.com – you

    and finally I have pasted it here: System Settings > Member Map > General Configuration -> Google Maps API Key

    BUT when I am starting to use the application, Google returns the error:

    m7ds6.jpg' alt='' class='ipsImage' width" alt="m7ds6.jpg">

    And finally, the above link is not valid.

    2) I did not find the languge string where to translate the title Member Map. Author said it is language abstracted. But it seam to be not. Please, provide the instruction of which language string to add to the languages (I have 2 langs) to see it translated.


  16. File Name: IP.Board 3.4.0-3.4.5 Russian Language Pack

    File Submitter: Ivan Gorshkov

    File Submitted: 14 Feb 2013

    File Category: Language Packs

    Supported Versions: IP.Board 3.4.x

    IP.Board 3.4.0-3.4.5 Russian Language Pack
    IP.Board 3.4.0-3.4.5 русский языковой перевод

    IP.Board 3.4.0-3.4.5 русский языковой перевод в пределах меню языковых строк - профессиональный перевод, адаптированный и пересмотренный. Полностью переведены админцентр и публичная часть в пределах меню языковых строк. C помощью инструкций в приложенном файле read_me.txt вы можете установить как полный перевод этого аддона, так и установить полный перевод только публичной части, оставив админцентр на английском языке.

    Покупая этот перевод, вы можете быть уверены, что перевод сделан в соответствии с контекстом, что новые версии будут выходить в срок и постоянно. Вы сможете получить бесплатную консультацию по скайпу или электронной почте по установке этого языкового пакета. Команда профессионалов поможет решить все ваши проблемы с продуктами от IPS.

    Демо - для переключения на русский язык, кликните на российский флаг наверху страницы или воспользуйтесь стандартным меню внизу страницы.


    1. forums_language_pack.xml.gz - перевод раздела Форум.
    2. members_language_pack.xml.gz - перевод раздела Пользователи
    3. core_language_pack.xml.gz - перевод админской части, а также панелей управления.
    4. calendar_language_pack.xml.gz - перевод встроенного календаря.
    5. read_me.txt - инструкция по самостоятельной установке.


    %7Boption%7D %7Boption%7D %7Boption%7D

    %7Boption%7D %7Boption%7D %7Boption%7D

    %7Boption%7D %7Boption%7D %7Boption%7D

    Все переводы автора и пояснение
    Отличительной особенностью всех моих переводов является отсутствие какого-либо вмешательства в программный код продуктов IPS. Я делаю только перевод во всех местах, где это возможно. Это исключает проблемы при установке обновлений и критических обновлений безопасности от IPS. Вам не нужно ждать милости от частных фирм и фрилансеров по устранению багов и проблем с безопасностью. Вы можете продолжать пользоваться официальной техподдержкой IPS, что становится невозможно, если вы меняете файлы и модули, отвечающие за функционал продуктов IPS, устанавливая различные сторонние локализации. Устанавливая различные локализации других производителей, вы делаете свои форум и аддоны несовместимыми с обновлениями и критическими обновлениями безопасности от производителя продукта, что может привести к утечке приватной информации, взлому вашей системы и другим неприятностям, связанным с компрометацией вашего сайта. Покупая и устанавливая мои переводы, вы ничем не рискуете в этом отношении.

    Принимаю заказы на перевод любых аддонов для продуктов IPS и продуктов других производителей. Принимаю дорогие заказы на эксклюзивный перевод любых аддонов для продуктов IPS и продуктов других производителей. Оказываю профессиональную платную поддержку по настройке любых расширений сервера (любая настройка любого linux сервера), форума. За скидками на любой мой перевод обращайтесь в контакты.


    Click here to download this file

  • Create New...