Jump to content

Dutch Translation for Invision Power Suite (IPS) 4.x


VincentS

Recommended Posts

Dank.

Persoonlijke smaak wellicht, maar bezigheden zou ik veranderen naar activiteit(en)
"Alle activiteiten"
"Mijn tijdlijn activiteiten", waarbij het discutabel is of tijdlijn niet beter in het Engels kan blijven. Timeline is voor zover ik weet wel een redelijk geaccepteerd woord..
Ook de button onderaan, meer bezigheden laden -> meer activiteiten laden (Of een simpele; Toon meer/Laat meer zien)

"Bijdragen die ik ben begonnen" -> "Bijdragen die ik heb gestart" Of iets dergelijks.

Dan bij het bewerken van de eerste post in een topic staat er rechts de mogelijkheid om de discussie af te sluiten. Ik zou hier zelf "Discussie sluiten" van maken.

Mocht ik meer tegenkomen, zal ik uiteraard dat hier vermelden.
 

Schermafbeelding 2015-12-09 om 11.46.50.png

Schermafbeelding 2015-12-09 om 11.53.07.png

Link to comment

Activiteiten zat ik mee in mijn eerste vertaling en eigenlijk nu nog steeds. Ik ben het eens dat bezigheden ook niet helemaal fijn is. Bij activiteiten denk ik echter meer aan dingen die je doet, onderneemt, dagbesteding (knutselclub etc). Wat ik wil voorstellen is om niet het meervoud activiteiten te gebruiken, maar in deze context altijd het enkelvoud. Net als bijv. vulkaanactiviteit, dat zie je ook nooit in het meervoud. Bij vulkaanactiviteiten denk ik aan activiteiten die bij een vulkaan worden georganiseerd in plaats van een vulkaan die al dan niet op uitbarsten staat.

Link to comment

Op dat punt ben ik het niet met je eens. Het gaat in de genoemde situatie om de activiteit, de bedrijvigheid, die op het forum plaatsvind. Dat is een situatie in enkelvoud. De vulkaanmetafoor wil ik hier graag weer bij halen. Ook bij vulkaanactiviteit gaat het niet om één rimpeling in een verder stabiele situatie, maar juist het geheel van fluctuerende situaties binnen een enkel fysisch geografisch omkaderd geheel (de vulkaan). Alle activiteit slaat dus op het geheel van bedrijvigheid binnen de entiteit forum en daarom enkelvoud. 

Link to comment
  • 3 months later...
  • 1 month later...
  • 2 weeks later...

Dag Ely, in de meest recente versie van de forumsoftware is daar inderdaad wat in veranderd. De maanden heb ik opnieuw moeten vertalen en dit is inmiddels gebeurd. Ik zal zodadelijk een nieuwe versie klaarzetten. Laat maar weten of het daarmee opgelost is. (ik heb hier in ieder geval geen problemen meer)

Link to comment
On 31 mei 2016 at 9:17 PM, Edwin de Vries said:

Het taalpakket wil helaas niet installeren op mijn IPS 4.1.12 installatie. Na uploaden blijft hij hangen op 'Verwerken' / 'Processing'. Iemand die hetzelfde probleem heeft en mij zou kunnen helpen?

Bij webhosting is dit een vaak voorkomend probleem, het process is te zwaar voor het beschikbare geheugen. 

3 hours ago, VincentS said:

Dag Ely, in de meest recente versie van de forumsoftware is daar inderdaad wat in veranderd. De maanden heb ik opnieuw moeten vertalen en dit is inmiddels gebeurd. Ik zal zodadelijk een nieuwe versie klaarzetten. Laat maar weten of het daarmee opgelost is. (ik heb hier in ieder geval geen problemen meer)

Hoi Vincent, zet je de data dan ook gelijk op de Europese weergaven ? 

Na de update is dit standaard op us. 

Link to comment
On 15-6-2016 at 1:54 PM, R-023 said:

Hoi Vincent, zet je de data dan ook gelijk op de Europese weergaven ? 

Na de update is dit standaard op us. 

Het kan zijn dat ik iets over het hoofd heb gezien, maar in principe zijn alle data naar de voor ons gebruikelijke weergave omgezet (dag maand jaar)

Link to comment
On 15-6-2016 at 9:55 AM, VincentS said:

Dag Ely, in de meest recente versie van de forumsoftware is daar inderdaad wat in veranderd. De maanden heb ik opnieuw moeten vertalen en dit is inmiddels gebeurd. Ik zal zodadelijk een nieuwe versie klaarzetten. Laat maar weten of het daarmee opgelost is. (ik heb hier in ieder geval geen problemen meer)

Bedankt Vincent. Ik probeer het. ^_^ 

Link to comment
  • 5 months later...
3 hours ago, HCICT said:

Nog wat Engelse teksten gevonden.

Hoofdpagina van de blogs:

blog.png

 

Als je in iemand zijn blog staat:

blogs.png

 

Profiel:

profiel.png

Dit taalpakket voorziet in een Nederlandse vertaling van verschillende onderdelen van de IPS Community Suite.
IP.Forums
IP.Calendar
IP.Gallery
IP.System
IP.Chat

IP Blog zit hier niet in, ik moet dat ook gaan vertalen :p

Link to comment
  • 3 weeks later...
On 1-12-2016 at 9:05 AM, Jheroen said:

@Bart (R-023) inderdaad, alleen wanneer ik bijvoorbeeld niet vertaalde strings vertaal worden deze dan overschreven door de 'nieuwe' versie ook als deze in de update leeg zijn.. anders zit ik voor jan met de korte achternaam te vertalen :unsure: 

Ben benieuwd wat Vincent antwoord

Heel goede vraag. Alle door mij nog niet vertaalde strings, maar die je zelf wel hebt vertaald blijven vertaald.

@HCICT Blogs zit inderdaad niet in de vertaling. Dat pakket heb ik niet.

Link to comment
  • 5 months later...

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...