Jump to content

Invision 2.2 and foreign languages


Guest Unused

Recommended Posts

I just want to thank the IPS Team for this great upcoming release, great work!
A simple question about the Non-English language support... Will I be able to change the locale settings in IPB 2.2?
I ask this because when I translate my board to Spanish the dates and that stuff remains in English, I also would like to see a better and easier language editor/manager. :)

Cheers!

Link to comment
Share on other sites

I'm not 100% sure, but the ACP language packs are a v3.0 feature, and will not be available in this version.



before that, the were a version 2 feature, after that a version 2.2 feature--- maybe some day it'll come... until that, all other bbs is more userfriendly than IPB... ;)
Link to comment
Share on other sites

before that, the were a version 2 feature, after that a version 2.2 feature--- maybe some day it'll come... until that, all other bbs is more userfriendly than IPB... ;)



I don't remember it as a v2.0 feature, but on the roadmap for the future. Although I don't affect me so I havn't really been paying attention to it.

I did hear that some of the language files for the ACP are done, but it's not complete. I can see how it would alienate some admins.
Link to comment
Share on other sites

The language system of IPB is not good, it was a pain if the devloper change stings in the middle of the language file. And each upgrade all language files came with the new edit date even there was no change in it, so we must open each file to see if there were new strings.

And my site is in utf-8 encoding, but there are a few place that I can not translate (Like Sun/Mon/Teu/Wed/Thu/Fri/Sat in Calender into 日/一/二/三/四/五/六), if I did, it became unrecognizable stings with several HTML symbols, I guess the stings here maybe difined as only single-byte charactor.

I suggest IPS can make the IPB with only one language file, or all of IPB products share one language file while the 3rd party modifacation use another. It will be easy to manage and translate.

Link to comment
Share on other sites

The language system of IPB is not good, it was a pain if the devloper change stings in the middle of the language file. And each upgrade all language files came with the new edit date even there was no change in it, so we must open each file to see if there were new strings.



And my site is in utf-8 encoding, but there are a few place that I can not translate (Like Sun/Mon/Teu/Wed/Thu/Fri/Sat in Calender into 日/一/二/三/四/五/六), if I did, it became unrecognizable stings with several HTML symbols, I guess the stings here maybe difined as only single-byte charactor.



I suggest IPS can make the IPB with only one language file, or all of IPB products share one language file while the 3rd party modifacation use another. It will be easy to manage and translate.



You mean that If i replace the english files with my bulgarian language files the upgrade will add automatically strings (the new lines) in english which I should translate? It will not add them if the english and bulgarian language files exists but only english ?
Link to comment
Share on other sites

You mean that If i replace the english files with my bulgarian language files the upgrade will add automatically strings (the new lines) in english which I should translate? It will not add them if the english and bulgarian language files exists but only english ?




Currently new version of IPB only covers the english language directory, you need to find out what added and then write the new strings into your bulgarian language files by yourself.

And... if some day IPS can make the language information saved in database, I think it will solve the current problem.
Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...