Jump to content

Marketplace

Russian Language Pack for Invision Community 4.3.2

   (8 reviews)

1 Screenshot

About This File

Invision Community - Русский языковой пакет

Это профессиональная локализация Invision Community 4 на русский язык. Моей целью было сделать универсальную русификацию, подходящую как можно большему количеству сайтов. Поэтому она бесплатна, и не содержит никаких скрытых ссылок и рекламы.

В каждой новой версии Invision Community разработчики производят изменения в языковых строках. Я поддерживаю перевод в актуальном состоянии, обновляя его в течение нескольких суток после выхода новой версии системы. Поэтому большинство русскоязычных сайтов на Invision Community используют данный перевод.

Участие в переводе и ошибки

Весь процесс перевода осуществляется в специальном репозитории на GitHub.

Если вы хотите сообщить о найденной ошибки, опечатке или неточности в переводе, или просто хотите внести предложение по улучшению русификации, то я буду рад, если вы сделаете это в разделе Issues репозитория. Таким образом ваше сообщение не затеряется и будет обработано в кратчайшие сроки.

Инструкция по установке

  1. Скачайте архив с переводом и распакуйте его в любую папку.
  2. На сайте перейдите в AdminCP  Customization  Languages и нажмите кнопку Create New.
  3. Перейдите на вкладку Upload и выберите файл All Applications.xml.
  4. В списке Locale выберите Русский (Россия), нажмите кнопку Save и ждите завершения.
  5. Напротив языка Русский (RU) нажмите кнопку Edit, отметьте флажок Default Language? и нажмите Save.

Инструкция по обновлению

  1. Скачайте архив с переводом и распакуйте его в любую папку.
  2. На сайте перейдите в Админцентр  Внешний вид  Языки и найдите Русский (RU).
  3. Напротив языка Русский (RU) откройте меню и выберите Загрузить новую версию.
  4. Выберите файл All Applications.xml и нажмите кнопку Сохранить.

Официальный сайт

Более подробную информацию о локализации вы можете найти на сайте https://adles.co.


What's New in Version 4.3.2   See changelog




User Feedback

You may only provide a review once you have downloaded the file.


Mr 13

   1 of 1 member found this review helpful 1 / 1 member

Спасибо за проделанную работу и за репо на гитхабе, где удобно репортить и отслеживать баги.

Response from the author:

А вам спасибо за то, что используете мой перевод. И за отзыв :) 

Share this review


Link to review
Doctorpwnz

   3 of 3 members found this review helpful 3 / 3 members

Большое спасибо за перевод!

Share this review


Link to review
Anton Karabanov

   2 of 3 members found this review helpful 2 / 3 members

Бесплатный это хорошо, но вы при этом владельцу перевода помогаете продвигать его сайт (строки с 702 по 714 в файле  All Applications.xml), это цена бесплатности и плода его трудов. Можно найти в переводе по фразе " acp_version_number ".

Response from the author:

Спасибо за отзыв!

По поводу данной ссылки иногда поступают вопросы, поэтому отвечу всем прямо здесь.

Данная ссылка отображается на главной панели Админцентра и при наведении на неё вы можете узнать установленную версию перевода. В публичной части сайта никаких ссылок нет. Скрытых ссылок нет в принципе. Так что мой перевод полностью чистый и вы смело можете использовать его. А если ссылка в Админцентре все-таки мешает, то её можно легко удалить. Ключ строки - acp_version_number.

Share this review


Link to review
klevoclubRF

   2 of 2 members found this review helpful 2 / 2 members

Спасибо за отличный перевод!

Share this review


Link to review
sovushik

· Edited by AndyF

   6 of 6 members found this review helpful 6 / 6 members

Спасибо за отличную работу! Двойное спасибо за то, что перевод бесплатен!

Quote

Thank you for your excellent work ! Double thanks for the fact that the translation is free !

EDIT... English translation of review added

Share this review


Link to review
TLV_RU

   6 of 7 members found this review helpful 6 / 7 members

Спасибо, хорошая работа, европейское качество!!! :smile:

Share this review


Link to review
Buskopan

· Edited by Buskopan

   2 of 4 members found this review helpful 2 / 4 members

Спасибо. А платный тоже не полный перевод как этот?

Response from the author:

Спасибо за отзыв. Мой перевод максимально полный. Некоторые области, такие как некоторые пункты меню, названия групп, заголовки званий, уровни репутации и так далее, не могут быть переведены с помощью языкового пакета и требуют от вас ручного вмешательства через соответствующие настройки сайта.

Share this review


Link to review
kysil

   5 of 5 members found this review helpful 5 / 5 members

Спасибо! Перевод универсален.

Share this review


Link to review
×